2008-05-31

Pasiaste kwadraty... / Striped squares...


...dla Pasiakowej. Nie, nie wpadłam na genialny pomysł by obdarować kogoś dzierganymi kwadratami, to część bardziej złożonego planu, który w 90 procentach został wykonany.Pozostałe 10% czeka na laleczkę dziewiarską :) Ha i nie powiem co to takiego ( choć pewnie i tak nikt nie spyta :P), wszystko co mogę ujawnić to że będzie to coś pasiastego i zrobionego z dzianiny (częściowo).
***
... for Pasiakowa. No, I haven't coceived an idea of presenting someone with knitted squares. These are a part of a bit more complex project, which is in progress, 90% of work have already been done, remaining 10% wait for a french knitter :) Hah I won't tell you what's it going to be(noone will ask probably :P), all I can reveal is that it's going to be striped and made of knit (partially).

2008-05-30

Soooooo Cute :-))))



Może to i mały offtop, ale... Jest boskie! Możecie mieć inne zdanie, ale dla mnie jest boskie, bo uwielbiam Irlandię,Riverdance, irlandzką muzykę, krajobrazy i klimaty :) Nie pytajcie czemu, nigdy nie byłam w Irlandii, po prostu tak mam i już :D
***
It might be a little offtopic, but... It's soooo cute! You may not like it, but for me it's absolutely gorgeous, because I love Ireland, Riverdance, Irish music, and everything Irish :) Don't ask me why, I don't know, I haven't even been to Ireland :D I love it with no particular reason :)

2008-05-29

Słodkie co nieco dla Roodej / Sweet treat for Rooda

Nagroda gotowa i spakowana, wybywam na pocztę. Rooda, wyglądaj listonosza :)
***
The prize is ready and packed. Off to the post. Rooda, await the postman :)

2008-05-25

Zwycięzcą zostaje... / And the winner is...

Hej ho! Tita tita! Tamtadadam! Wybór został dokonany. Nie przeze mnie, bo jestem leń i nie chciało mi się wycinać losów, a przez bezduszny program. Wypadł numer 7 a z moich wyliczeń wynika iż jako siódma wpisała się Rooda!!!! Gratsy! :))) Wszystkich pozostałych zapraszam do zaglądania, za jakiś (bliżej nieokreślony) czas będzie kolejny konkurs ;) Wszystkim dziękuję za miłe komentarze :) Miło dowiedzieć się kto kryje się za tymi wszystkimi statystykami i dowiedzieć się troszkę o Was!
xxx
***
Hiya! Tita tita! Tamtadadam! Our lucky winner was chosen! Not by me, I'm too lazy to print out the comments and cut them to make draws... So I used a random number generator. It generated number 7 and Rooda was seventh person who posted a comment! Congrats! :))) But don't worry, there will be more giveaways, so keep coming back :) Thank you for all your nice comments :) It's been great to learn something about my visitors!
xxx


* Kilka osób wpisało się dwa razy, bo zapomniało się podpisać, suma sumarum wpisały się 32 osoby

*Some of you forgot to leave their names, there were 35 comments left by 32 nice visitors :)

2008-05-23

Yagowy Yaniołek :) / Yaga's Yangel :)

Dziś krótko i treściwie, chciałam pokazać aniołka, który powinien zostać zaprezentowany już dawno. Dostałam go od Yagi, która była tak kochana, że znalazła czas, by spotkać się ze mną i z Asią tu w Krakowie przed wyjazdem do Irlandii. Dla ścisłości aniołek jest masosolny. Podziwiam Yagowe zdolności. Uwielbiam tego małego śpiocha, wisi sobie na moim biurkiem i śpi podczas gdy ja cierpię nad magisterką. Zmykam do moich podatków. Yuppi! (jasne, już widzę jak mi wierzycie, że się cieszę, wzdech...)
***
A quick one today just to present this little cutie I should have presented a long time ago. It's an angel I got from Yaga, who was so sweet to find some time to meet me and Asia here in Kraków before she went to Ireland. It's made of salt dough if anyone wondered :) I truly admire Yaga's skills. I love this sleepy head, it hangs over my desk and sleeps while I'm suffering from writing my masters thesis. Off to read about taxes. Yuppi! (yeah, like you would believe I'm happy for that, sigh...)

2008-05-16

Cuppy cake song and giveaway


Dziś ten oto fantastyczny teledysk do jakże słodkiej piosenki ze specjalną dedykacją dla wszystkich tych osób, które czasami odwiedzają mojego bloga. Oprócz piosenki jest też słodki poczęstunek: babeczka o smaku merino z koralikową posypką. Może posłużyć jako breloczek lub ogromniasta zawieszka na komórkę. Ufilcowana oczywiście igiełkami jest efektem nauczania w szkółce Oli Smith...
***
This wonderful video to the cutest song ever is for all of you who come to visit my blog. Besides the song there's also a sweet treat: merino flavoured cuppy cake with bead sprinkle. It might be used as a key charm or rather huge one to a mobile phone. It was needle felted by me as an effect of attending to online needle felting classes run by Ola Smith.

A teraz do rzeczy :) Każdy blogger lubi, kiedy jego blog jest odwiedzany i każdy cieszy się patrząc na statystyki mówiące iż są osoby, które interesują to co robi. A najbardziej lubimy, kiedy odwiedzające nas osoby zostawiają po sobie ślad, więc niejako w podzięce za to, że mnie odwiedzacie i że zostawiacie czasami komentarze oraz na zachętę, by wpadać częściej i mniej anonimowo, ogłaszam konkurs, a raczej nie konkurs tylko give away. Każdy kto od dziś do soboty 24 maja do godziny 24 zajrzy na mojego bloga, przeczyta tenże post i zostawi pod nim komentarz ma szansę otrzymać ten oto breloczek. W niedzielę 25 maja spośród osób, które się wpiszą pod tym postem, wylosuję jedną do której pocztą powędruje słodki poczęstunek (tzn. moje ulubione słodycze i ulubiona herbata) i babeczka o smaku merino z koralikową posypką i obowiązkową wisienką, więc jeśli macie ochotę na słodkie małe co nieco to do dzieła i powodzenia! :)))
***
Lets move to the point now. Every blogger likes, when his or her blog is visited and is delighted looking at stats that say that there are poeple who like what he or she does. And what we bloggers like most is when our visitors leave us comments. Therefore to thank you for visiting and commenting (sometimes) and to encourage you to come back I announce a giveaway. Each person who comes to my blog and leaves a comment to this post from now on until midnight on saturday may the 24th, gets a chance to win this cuppy cake charm. On sunday may the 25th I'll draw out the person to get a sweet treat(thay means my favourite sweets and my favourite tea)and this merino flavoured cupcake with bead sprinkle and cherry on top. So if you feel like having a sweet little something then go ahead an good luck to all of you! :)))

2008-05-13

"Hurrraaa! Mam rączki!!!..." / "Yaaaaaay! I have hands!!!..."

"...ale chwileczkę... Gdzie są moje nóżki???!!!" Tak Inchie doczekał się łapek, ale na nóżki musi jeszcze poczekać... Część z Was może to uznać za wyrafinowaną formę sadyzmu, ja nazywam to brakiem czasu :/ Zresztą nie litujcie się tak nad nim. Siedzi sobie i całymi dniami wącha włóczkowe kwiatki. Wygląda chyba na dość zadowolonego :)
***
"...but wait a minute... Where are my legs???!!!" Yup, Inchie finally got his hands, but he'll need to wait a bit longer to get legs too. Some of you may consider it to be a sophisticated form of sadism, but I'd rather call it the lack of time. Besides don't feel so sorry for him. He sits whole day doing nothing but smelling flowers made of yarn. And he seems to be quite pleased with that.

2008-05-08

Szkółka filcowania igiełkami / Needle felting school

Elenuke - właścicielka forum Craftladies otworzyła Szkółkę Craftladies. Co to takiego? Otóż jest to miejsce, gdzie można się nauczyć wielu nowych technik. Założenie jest proste: są nauczycielki (czyli użytkownicczki władające daną techniką, które zaofiarowały się nauczać) oraz uczennice (tego chyba nie muszę tłumaczyć). Każda nauczycielka ma swoją klasę, a w niej kilka uczennic. Zajęcia w szkółce trwają 2 miesiące (do połowy czerwca), nauczycielki robią tutoriale i przedstawiają kolejne lekcje oraz zadają zadania domowe. Uczennice się uczą, odrabiają i poddają ocenie. Szkółka kończy się pracą egzaminacyjną. Są trzy klasy dziergania: ażury(ja), podstawy i warkocze(Gagu uczy) oraz skarpetki na dwóch drutach (Dziunia). Są też dwie klasy bijou - ogólna(Laguna) i wire wrapping(Gagatka) i klasy, gdzie można się nauczyć fimo (Szajajaba), szydełkowania(Izuś), decoupage(Gagu) i filcowania igiełkami(Ola Smith). Ja oprócz tego, że nauczam ażurów, uczę się filcowania igiełkami. Kiedy Ola założyła swoją klasę, nie mogłam się oprzeć. Spójrzcie jakie cudeńka robi! Ola to świetna nauczycielka, przygotowała dla nas fantastyczne tutoriale i tak oto powstały moje pierwsze wypociny.
***
Elenuke - the owner of the Craftladies forums opened a school. It's a place, where we can learn new techniques. The idea is simple: There are some teachers (registered users who are experts in some sort of craft and offered to teach others) and students (I guess I don't need to explain that). Each teacher runs her own class (with 3-5 students). Teachers make tutorials and give homework to their students. Students learn, make their homework and let the teacher rate the effects. The school ends with a final exam work. There are three knitting classes: bascis and cables (Gagu is the teacher), socks with two needles (Dziunia), lace knitting (me). There are also two jewelerry classes: overall (Laguna) and wire wrapping (Gagatka) and classes where you can learn decoupage (Gagu), crochet (Izuś), fimo (Szajajaba) and needle felting (Ola Smith). Beside teaching lace knitting I also learn needle felting. When Ola opened her needle felting class I just couldn't resist. Look, she makes such a lovely cuties! Ola is a great teacher, she prepared wonderfull tutorials for us and so my first needle felted objects were made.

Lekcja pierwsza dotyczyła absolutnych podstaw (zadanie domowe to dwie kulki i kostka), lekcja druga poszła już o krok dalej i dotyczyła łączenia elementów. Efektem tychże lekcji jest miś Inchie ( na razie bez rączek, bo to będzie na dalszych lekcjach) i jego zabawki.
***
In Lesson 1 Ola showed us the basics (homework: two balls and a cube), in Lesson 2 we moved a bit further to joining elements. Effects of this two lessons are Inchie the Bear (still without limbs, he'll get them after next lesson) and his toys.
Kolejne zadanie domowe to trenować zdobyte umiejętności i ćwiczyć rzeźbienie... Z moich ćwiczeń wyszedł królik (TAK TO JEST KRÓLIK!!!)
***
Next homework was to practice our new skills and do some shaping... I made a bunny (YES, IT'S A BUNNY!!!)
A teraz osoby o słabych nerwach proszone są o zaprzestanie czytania dalszego ciągu.
Narzędzia tortur... ekhm... Chciałam powiedzieć igiełki do filcowania.
***
And now these of you who are extremely sensitive and vulnerable, please stop reading this post.
Some torture utensils... ekm... I mean felting needles.
Nic strasznego? hmmm... No to patrzcie na to:
***
Nothing scary? hmmm... Look at this:
Nadal niewzruszeni? Mwahahaha, a teraz? Odrobina króliczego cierpienia?(TAK, TO JEST KRÓLIK!!! (Czemu on się nadal uśmiecha?)
***
Still not scared? Mwahahaha, how about now? A bit of bunny torture? (YES, IT'S A BUNNY!!!) (Why is he still smiling?)
Ten akt sadyzmu był w pełni uzasadniony. Ten mały koleżka złamał mi dwie igły, że nie wspomnę jak pokłułam sobie przy nim paluszki.
***
This act of sadism is totally legitimate. This little fellow broke two felting needles, not to mention that I jabbed my fingers terribly while felting.

Rok starsza / A year older

To oficjlane :) Wczoraj 7 maja o godzinie 23:45 dotarłam do punktu, od którego coraz bliżej mi do 30 a coraz dalej do 20. Hmmm... I co tu więcej powiedzieć? Może to, że jakoś to do mnie specjalnie nie dociera :) Dziękuję wszystkim za życzenia. Wszystkie: te telefoniczne, smsowe, zostawione tu na blogu wraz z prezentem, wysłane mailem i zostawione na forum Craftladies. Wszystkie życzenia były niesamowicie miłe i bardzo, bardzo ucieszyły solenizantkę, która ma teraz już z górki ale taka bardzo stara jeszcze nie jest (to do Królewny i wszystkich młodszych ode mnie, którzy byli tak mili i nazwali mnie staruszką ;)) ;) Dziękuję Wam bardzo jeszcze raz. A teraz dla Was 25 tulipanów i tort :) Smacznego!
***
It's official :) Yesterday on may the 7th at quarter till midnight I reached the moment since when I'm closer to my thirties than to my twenties. Hmmm... What more can I say? I don't realize it at all and I don't feel more 30 than 20 at all :) Thank you everyone for birthaday wishes of any kind: phone, sms, left here on my blog along with flash gifts, sent via email and left at Craftladies forums. All off them were incredibly nice and made me a happy "a bit over the hill, but not old at all 25" :) Here are for you my 25 tulips and a birthday cake :) Enjoy!

2008-05-04

Pojemnik na druty / Needle case

Chyba już najwyższa pora na kolejny element "Zestawu Porządnej i Zorganizowanej Dziewiarki" :P Moje bezdomne do tej pory i tułające się po moim pokoju druty, mają w końcu swoje miejsce. Zrobiłam dla nich mały pojemnik. Zważywszy na jego długość, określenie "mały" wydaje się nie na miejscu, ale wszystko jest względne... Biorąc pod uwagę jego objętość oraz ilość posiadanych przeze mnie drutów oraz moje zakupowe plany na przyszłość, okazuje się że jest mały. Dlatego będzie jeszcze jedna taka tuba :) I coś jeszcze... Tylko jeszcze nie wiem co.
***
I think it's time for next item from "Neat and Organized Knitter's Set" :P My untill now homeless and lying around in my room knitting needles have finally found their home. I made a little needle case. Considering it's length, word "little" doesn't seem to be apropriate, but everything is relative... Taking into account it's volume, number of knitting needles owned by me and these I plan to buy in near future, suddenly it seems small. Therefore there will be another case :) And something else... Though I don't know what yet.

To też mój pojemnik. W okresie prenatalnym :) Czyli krótko mówiąc materiały:
- Elian "Nicky",
- wstążka,
- dwie różyczki,
- brystol,
- rolka z papieru do pakowania.
***
Well, it's my needle case too. In prenatal period :) Briefly - materials:
- Elian Yarn Nicky
- ribbon,
- two roses,
- card,
- packaging paper roll.